Call for Applications: Tower Translation Program
Application Period: Friday March 4th – Wednesday March 9th
About the program:
The Tower Translation Program combines an intensive translation course with independent work and group workshops in order to publish an e-book anthology of short stories by established female Arabophone Moroccan writers in English translation.
Within the program, participants will complete a translation of a short story which will be workshopped by fellow Tower Translation Program participants prior to publication as an e-book.
This program aims to:
- Introduce Moroccan literature to English-speaking readers.
- Create a high-quality anthology for use in schools by English-language learners.
- Enhance participants' skills in translation.
Participants will receive a certificate of completion at the end of the program. Selected participants from the program will receive a scholarship to attend the Olive Writers Summer Camp 2022 held this summer.
About the Instructor:
out now from Feminist Press NYC and Saqi London. | Alice Guthrie is an independent translator, editor, researcher and curator specializing in contemporary Arabic writing. Widely published since 2008, her work has often focused on subaltern voices and queering (winning her the Jules Chametzky Translation Prize 2019). Her bilingual editorial and research work is part of the growing movement to decolonize Arabic-English literary translation, including its evaluation and publication. As a commissioning editor she is currently compiling the first ever anthology of LGBTQIA+ Arab(ic) literature, set to appear in parallel Arabic and English editions. Alice programmed the literary strand of London’s biennale Shubbak: A Window on Contemporary Arab Culture from 2015-2019, and has curated Arab arts events for Edinburgh International Book Festival, Outburst International Arts Festival and Arts Canteen (London). She teaches undergraduate and postgraduate Arabic-English translation at various universities including the University of Birmingham and the University of Exeter. Her translation of the complete short stories of the maverick Moroccan gender activist and literary genius Malika Moustadraf is
Venue & Date:
The program will take place between the 12th of March and the 20th of April. The weekly sessions will be held on Saturdays 2-4 pm.
Who can apply?
- Candidates who demonstrate a high proficiency in English language, and a good knowledge of Arabic language.
- Candidates must be aged 18 and over.
How to apply:
Fill out the application form below before the 9th of March.
Additional information:
This is a fully-funded opportunity: Tuition and course materials are provided free of charge to all accepted participants.
The Olive Writers Summer Camp alumni are allowed to apply to the program.
The translation sample requested in the application can be accessed through the following link: here.